NPO法人 世界音楽友達の会

技術者募集
[We also appreciate registrations from engineers]

English Japanese

技術者募集
NPO法人世界音楽友達の会では技術的な事に詳しい経験のある方の登録をお願いしています。
舞台装置やプロデュサーなど多くの方の知識を必要としています。
また、機材などを貸し出して頂ける方の登録もお願いしています。ただ、登録に当たって、NPO法人世界音楽友達の会の「目的」と「取り組み」を理解して下さるようお願いします。なお、お電話などでは対応しかねますので、下記のメールフォームからお願いします。

We also appreciate registrations from engineers


English Japanese

We also appreciate registrations from engineers
"World Music Friendship Association" also needs registrations for the technical support, such as engineers, producers, someone who is knowledgeable for the stage setting, etc. We also appreciate someone who can lend us equipment. Please fill out and e-mail us the following form.

Please click here for the registration of engineer.
-"World Music Friendship Association" invite your applications at any time.

技術者登録とお問い合わせ
[Registration for engineers and inquires]


「NPO法人世界音楽友達の会」へ技術者募集に関しての登録とお問い合せは、このページからから出来ます。メールアドレスは正確に記入してください。

Inquiries regarding the registration for engineer, you can start from this page.
Let us know your correct e-mail address.

*=必須項目/Required item

名前*/Name* *
ふりがな/Pen name
年令/Age
性別/Gender 女性/Female 男性/Male
職業/Occupation
技術の種類*
Kind of technology*
*
登録の是非
Registration
登録する
  Yes, I register to become a member

(登録に関してのお問い合せのみなら、クリックしないでください)
(Please do not click if you only make inquiries about the registration. )
企業名
Corporate name
メールアドレス/E-mail* *
*
(再度入力) /Input once again
郵便番号*/ZIP code* *
住所*/Address* *
電話*/Telephone* *
問合わせ種別
Classification
ご登録/Registration
ご質問/Question
ご相談/Consultation
ご依頼/It's requested
その他 /Etc
問合せ内容/Inquiry *

 



注)一度だけクリックしてください。
(attention)Please click only once.

 

米国著作権申請登録

アイデアは特許、しかし、世の中の表現するもの全てが著作物です。料理レシピ、作曲、作詞、マークなど一度きりの登録で著作者の死後50年が権利有効となります。日本語でOKです。

米国著作権申請登録

ミラクルおそうじパウダー

ミラクルおそうじパウダーは植物を応用した自然のモノで作ってあります。汚れ、臭い、カビ、ペットシャンプー、入浴剤などにどうぞ!

ミラクルおそうじパウダー

Miracle Cleaning Powder

Ingredients are botanical components, mainly based on Japanese knotweed, persimmon leaves, Artemisia.
Bansei soap“Miracle Cleaning Powder” rinsing water becomes feed for fish and cleanses the river.

Miracle Cleaning Powder

TOBPO

未来思考の個人や企業が集まって、安全で安心出来る製品を作り、また、見つけ出し、販売発展していきたいと考えています。
Sale makes also finds the product which can be relieved for individuals of the future thought and enterprises to be collected safely, and would like to develop.

TOBPO

Japan Tokyo Shop

Internet Service. Website production. Selling, mediating and filling in the services and things that are meaningful to the society.

Japan Tokyo Shop

酸化を還元する色彩
The color to which oxidation is returned

私たちは色彩の効果を永年に渡り研究してまいりました。
その結果、特定の色彩を目で見ることによって、また、その色彩が皮膚に吸収されることによって酸化体質に還元効果があるという事を突き止めてまいりました。
We have studied the effect of color over many years.
As a result, by seeing color by the eye, when the color is absorbed by the skin, I have traced again that there are various effects.

酸化を還元する色彩/The color to which oxidation is returned

モナパブリシティ

モナパブリシティのデザインと自然派環境保護商品の紹介

自然派環境保護商品

柿の葉、ヨモギ、イタドリから作りました ミラクルおそうじパウダー
著作権登録申請Copyright JPnet]  [NPO法人 日本著作権登録申請普及協会]
東京表参道ブランド推進室] [ART Media51
デザイン・モナパブリシティ] [酸化した身体を還元する色彩
NPO法人 世界音楽友達の会] [りぼんペラペラ英語サービス
NPO法人 カラー応用支援協会] [色のドレミ] [雲の写真館
SACHI:自然食料理研究] [MOMINOKI HOUSE

It was made using leaf of a persimmon, mugwort and Japanese knotweed
Copyright registration application:Copyright JPnet
NPO Japan Copyright Registration Application Spread Association]
Tokyo Omotesando Brand Promotion Office
ART Media51] [Design・MONA Publicity
Oxidation-reduction color sheets] [NPO World Music Friendship Association
Ribbon Pera Pera English Service
NPO Color Application Support Association] [Note of Color
Photograph of Cloud] [SACHI:Macrobiotic] [MOMINOKI HOUSE


ページトップへ戻る